«Ω, ξένοι, δεν ξέρω πού ήσασταν πριν, από τι αγωνίες και από τι χαρές περνάτε, αλλά είσαστε εγώ.»~ Τζίντου Κρισναμούρτι

ΟΙ ΔΥΟ ΞΕΝΟΙ

Εκεί, στα μεγάλα ύψη,
όπου τα χιονοσκέπαστα βουνά
σμίγουνε με τους γαλάζιους ουρανούς,
συνάντησα δυο ξένους.
Μιλήσαμε για λίγο
κι ύστερα χωριστήκαμεγια να μη συναντηθούμε ξανά ποτέ.
~
Σαν δύο πλοία
που ανταμώνουνε
στ’ απέραντα νερά της θάλασσας,
σαν τους ταξιδιώτες
που ο ένας τον άλλον χαιρετίζουν
για να μην ανταμώσουνε ξανά,
έτσι είμαστε κι εμείς
σ’ αυτή τη θάλασσα της ζωής.
~

Συχνά
έχω νιώσει θλίψη με το πέρασμα κάποιου ξένου
σε κάποιο μοναχικό σημείο.
Αλλά χθες,
όταν οι δύο ξένοι που συνάντησα
εξαφανίστηκαν στη στροφή του στενού μονοπατιού,
η καρδιά μου πήγε μαζί τους
κι εκείνοι έμειναν μ’ εμένα.
~
Από πού ήταν
και σε τι πίστευαν
δεν ξέρω
κι ούτε με νοιάζει.
Ήταν σαν κι εμένα,
μόνοι σ’ ένα μέρος μοναχικό,
αναζητώντας κάποια καινούργια θέα,
σκαρφαλώνοντας σ’ επίκινδυνα μονοπάτια
και ξανακατεβαίνοντας στην κοιλάδα
γι’ άλλη μια φορά.
~
Αυτό το ακατάπαυστο σκαρφάλωμα
για το φτάσιμο στην βουνοκορφή,
σπάνια πετυχαίνοντας αυτή τη δόξα,
αλλά πάντα κατεβαίνοντας
πίσω στην πεδιάδα,
όπου οι άνθρωποι έχουν τα σπίτια τους,
ήταν η μοίρα μου
τη μια ζωή μετά την άλλη.
~
Τώρα, όμως,
ω, ξένοι,
έφτασα στην κορφή
του γεμάτου μυστήριο βουνού.
Ξέρω πολύ καλά τις δυσκολίες του,
τις μεγάλες χαράδρες που το κόβουν,
τους γκρεμούς
όπου οι άνθρωποι
γλιστρούν και πέφτουν,
ξέρω πολύ καλά
τ’ αμέτρητα τα μονοπάτια
που κυκλώνουν το βουνό,
αλλά που όλα συναντιούνται
στη στενή πλαγιά
που πέρα από ‘κει
όλοι πρέπει να σκαρφαλώσουν προς τα πάνω
αν θέλουν να φτάσουν
στου βουνού την κορυφή.
~
Υπάρχει μόνο ένα μονοπάτι
που οδηγεί ψηλά,
πέρα από ‘κείνη την πλαγιά
όπου όλα τα μονοπάτια
βρίσκονται μαζί.
~
Ω, ξένοι,
δεν ξέρω
πού ήσασταν πριν,
από τι αγωνίες
και από τι χαρές
περνάτε,
αλλά είσαστε εγώ.
~
Σαν δύο αστέρια
που ξαφνικά
γεννιούνται
μια νύχτα σκοτεινή,
έτσι κι εσείς οι δυο
φανήκατε μπροστά μου
και μείνατ’ εκει για πάντα.
Η καρδιά μου είν’ η καρδιά
του Πολυαγαπημένου μου
που μέσα της χωράει χιλιάδες.
~
Ω, ξένοι μου,
γι’ άλλη μια φορά
εσείς κι εγώ θ’ ανταμώσουμε
στην κατοικία όπου μένω
και είναι το τέλος
όλων των ταξιδιών.
~
Η ένωση με τον Αγαπημένο
Σημαίνει όλους να τους αγαπάς,
Γιατί μέσα σ’ όλους
ο Αγαπημένος κατοικεί.
~
Κρισναμούρτι “Παραβολές και ποιήματα”
μεταφρ. Ν.Πιλάβιος εκδ.Κέδρος

πηγή: https://poihtikakailogotexnikaanalogia.blogspot.com/


Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.

Cricket Vikas

Let's Discuss Cricket

音楽好き仲間

みんなの思い出の音楽

Get Out And Travel

Travel Memoirs by Joshua Daily

Free Fonts

Fonts Download

TheKop Curva CrossOver

All Things Milan and Liverpool

Patrick Photos

passionné de photos et de montages photos d après tutos vidéos

DiosRaw

LOVE IS THE ANSWER

Tourism Guide Australia

Visit Australia - Travel Guide to find tourism destination, get inspiration, discover blog features and get great travel advice for your perfect Australia holiday.

Αρέσει σε <span>%d</span> bloggers: