«Η σκέψη και η ποίηση του κόσμου ανοίγονται σε κάθε άτομο – όταν αυτό δεν κλείνεται.»~Κώστας Αξελός

2015-12-29-12.27.44.jpg.jpeg

Αξιοσημείωτα από το βιβλίο «Γράμματα σ΄ ένα στοχαστή» του Κώστα Αξελού

-Το τέλος παραμένει ανοιχτό-κρυφά- σε ό,τι πάει πέρα από αυτό.

-Δεν φαίνεται να μας έχει δοθεί ένα άλλο «πεπρωμένο».

-Κάθε απόσπασμα ανήκει στον κόσμο, αλλά ο κόσμος δεν εξαντλείται σε κανένα από τα αποσπάσματά του.

Απομονωμένος, αν είναι δυνατόν, από τον κόσμο, ο άνθρωπος ως άτομο καταρρέει πάνω στον εαυτό του, δεν μιλάει παρά μόνο για τον ίδιο πάλι στον ίδιο.

-Ωστόσο ο πειρασμός του ανθρώπου να ταυτιστεί απόλυτα με τον κόσμο, ύπατο ανέφικτο, σπάει και φθείρει την αποκαλούμενη ανθρώπινη ζωή.

Τα αποσπάσματα που είμαστε, και αυτό που δεν είμαστε, δεν τοποθετούνται και δεν ευνοούνται παρά μόνο σε σχέση με το παιχνίδι του κόσμου. Γιατί δεν είμαστε μέσα στον κόσμο αλλά του κόσμου.

-Το ζητούμενο είναι ίσως να προσπαθήσει κανείς να μείνει όρθιος μέσα στο μηδέν και να ξεπεράσει την αποστροφή. Είναι άραγε δυνατή μια άλλη καρδιά; Αυτή η καρδιά θα ήταν η καρδιά της ολόκληρης σχέσης άνθρωπος-κόσμος.

-Η υψηλότερη ποίηση και η υψηλότερη σκέψη είναι συνάμα αποκαλύψεις του κόσμου και ανθρώπινα έργα.

– Δεν είναι ο πραγματικό που συντρίβει το ιδανικό, ούτε το αντίθετο. Το ένα μέσα στο άλλο, το ένα καθώς και το άλλο δεν μπορούν να αποφύγουν το αναπόφευκτο: αυτή την τομή που σημαδεύει κάθε προέλευση, αυτό το ρήγμα που διαρρηγνύει κάθε ενότητα και, ακόμη περισσότερο, κάθε ενοποίηση.

-Η σκέψη και η ποίηση του κόσμου ανοίγονται σε κάθε άτομο – όταν αυτό δεν κλείνεται.

-Η ποιητική και ερωτώσα σκέψη, η οποία είναι η ίδια διαφανής-αδιαφανής, παραμένει αγνοημένη ή απαρνημένη. Ενοχλεί. Την κρατάμε συνεπώς σε απόσταση ή απομακρυνόμαστε από αυτή.

Θέλοντας να κατέχουμε, παραμένουμε ταυτόχρονα αποστερημένοι και κατεχόμενοι, ενώ μια κάποια αποδέσμευση δεν σπάει όλους τους δεσμούς αλλά τους μεταμορφώνει.

Το παιχνίδι του κόσμου τρέφει και καταστρέφει όλες τις τελευταίες λέξεις.

-Το μυστικό του κόσμου της ερώτησης που διατυπώνεται ως «τί είνα αυτό;» έγκειται στην προετοιμασία μιας μεταμόρφωσης.

by SearchingTheMeaningOfLife

Advertisements

One response to “«Η σκέψη και η ποίηση του κόσμου ανοίγονται σε κάθε άτομο – όταν αυτό δεν κλείνεται.»~Κώστας Αξελός

  • ungratefulassassin7*

    Reblogged στις ungratefulassassin7* και σχολίασε
    Το ζητούμενο είναι ίσως να προσπαθήσει κανείς να μείνει όρθιος μέσα στο μηδέν και να ξεπεράσει την αποστροφή. Είναι άραγε δυνατή μια άλλη καρδιά; Αυτή η καρδιά θα ήταν η καρδιά της ολόκληρης σχέσης άνθρωπος-κόσμος.

    Αρέσει σε 1 άτομο

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Me and my lovely home

My Home, My Poetry, My Photography

Stories from the Heart

Tess M Garfield writes romance

my life as a piece of string

a daily blog of flaws, cracks and scars

Merging Traffic

Poems, Musings, Quotes and Prayers by Dennis Ference

babbitman

occasional creativity in a bloke-shaped package

Randoms by a Random

Blogging away with random thoughts in form of poetry, stories and more...

Read Write Live

Self Expression equals Happiness

Asma

Paper and ink

AYESHA SAYED

A small initiative for attracting minds towards my art of writing

The scintillator

Sara's doodles

culturevultureexpress

A little bit of everything

Dream Desire Achieve

The dreams you desire can be achieved, for with God nothing is impossible.

Under The Candle Light

Some ideas , Some thoughts coming from the heart under the light of the soul

The Average South African

Food // Travel // Lifestyle

ADEDEJI ISRAEL PEN WRITES

#To be the difference the world cannot differentiate, a controversial blessing in the opera of the rising Sun, riding with the wings of words.

Αρέσει σε %d bloggers: