«μ΄ αν πιάσεις ό,τι ελπίζεις, γύρισε σε μένα και φίλησέ με σαν μητέρα μου γλυκιά.»~William Shakespeare, Σονέτα.-143-

wpid-2015-10-26-12.12.19.jpg.jpeg

-ως το κουκούτσι- /σαν ελιά υγρή /τα σονέτα του Σαίξπηρ… /σύντομα, ευφυή

Απόσπασμα από το βιβλίο του William Shakespeare, Τα σονέτα. Μετάφραση Βασίλη Ρώτα – Βούλας Δαμιανάκου

Δες σαν καλή κυρά, που τρέχει για να πιάσει
όρνιθα που της ξέφυγε κι αφήνει κάτω
το μωρό της και βάζει όλη της τη βιάση
στον μόχτο να προφτάσει το φευγάτο,

και το παρατημένο νήπιο κοντά της
πάει κλαίγοντας κι αυτή μιαν έγνοιαν έχει πώς
να κυνηγάει αυτό που φτερακάει μπροστά της
κι αψηφάει αν σκανιάζει ο μπέμπης ο φτωχός,

έτσι εσύ τρέχεις πίσω από άπιαστα χαμένα
κι εγώ, μωρό σου, κλαίω πίσω σου μακριά•
μ΄ αν πιάσεις ό,τι ελπίζεις, γύρισε σε μένα
και φίλησέ με σαν μητέρα μου γλυκιά.

Έτσι παρακαλώ σε στον Ουίλλη σου έλα πίσω
που γάνιασα απ΄ το κλάμα, να καλοκαρδίσω.

by SearchingTheMeaningOfLife


Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.

Λόγος Παράταιρος

«Παράταιρος ο λόγος ο δυνατός/ μέσα σε μια πολιτεία που σωπαίνει» (Γ. Ρίτσος)

Meganisi Life

Έλλη Καββαδά

Αρέσει σε %d bloggers: